Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Diarios de viaje

Archives
30 juin 2010

Copan Ruinas

Hola todos !! Msg de rapidito desde Copan, Honduras !!! Todo muy bien, el pueblo esta muy bonito y esta haciendo mucho calor !! Mañana iremos al sitio arqueologico a 1 km de aqui. Estuvimos dos dias en Antigua, muy bonita ciudad. Sin embargo, nos toco mucha lluvia .. Volvimos a ver a dos amigos de Guatemala Ciudad que Del conocio a los 11 años en un campamento internacional, que emocion, tanto tiempo despues !

Bonjour a tous !! Petit msg rapide en direct de Copan au Honduras !!! Tout va pour le mieux et ce pueblito est charmant !! Il fait chaud (apres 4 jours de pluie constante, ça fait du bien!). Demain : site arqueologique de Copan ! Nous avons passe deux jours a Antigua au Guatemala, tres jolie ville (semblable a San Cristobal de las Casas au Mexique). Nous avons revu deux amis de Guatemala City que Del a connus lors d'un camp international au Danemark en 1998 : super !!

Les mandaremos mas detallas sobre Antigua y Honduras pronto !! Nuestro plan despues de Copan : regreso a Guatemala : Semuc Champey, Grutas de Lanquin, El Remate, Tikal y de ahi a Tabasco - Mexico ..

News suivront .. programme pour la suite : retour au Guatemala : Semuc Champey, Grutas de Lanquin, El Remate, Tikal y de ahi a Tabasco - Mexico ..

ABRAZOS A TODOS !

Publicité
26 juin 2010

San Pedro la Laguna

25/06/10

Depart a 11 h de Xela. En route pour 3 heures de "chickenbus" jusqu'a San Pedro La Laguna. Au menu: routes sineuses, sauts de fesses, quelques frayeurs au bord du precipice mais une ambiance  tres chaleureuse et les gens, tres curieux, nous posent des questions sur notre parcours. San pedro La Laguna est un petit village au bord du lac Atitlan situe a 1610 m d altitude et entoure de montagnes dont le volcan San Pedro. Endroit paisible aux petites rues charmantes et exigues, on s y ballade a pied ou en tuk tuk.

 

Salida a las 11 de Xela. Andale pues, camino de 3 horas en "chickenbus" hacia San pedro  La laguna. Programa: muchas curvas (nos creiamos en Six Flags), algunos espantos al borde del precipicio  pero gente increiblemente amable e interesada en nuestro viaje. San pedro  es un pueblito que ubicado al borde del lago Atitlan. Lugar tranquilo, hermoso, con sus calles pequenas y estrechas, se puede caminar a pie o en tuk tuk.

13h00: on se pose dans un petit hotel au bord du lac et on profite du paysage et du bain de soleil, confortablement installees dans notre hamac. Repos aujourd'hui, chill out dans ce pueblo de hippies et sirotage de licuados et de quelques bieres au Bar D'Noz qui fait egalement office de bibliotheque et de home cinema ...

 

1 p.m: llegamos en un pequeno hotel con una vista sobre el lago. Disfrutamos el paisaje y el sol, agusto en nuestro hamac. Hoy descanso en este pueblo lleno de hippies y tomando chelitas en el Bar D'Noz, en donde se encuentra una biblioteca y un home cinema ...

26/06/10

Levees a 8h00, fraiches comme des tulipes. Nous demenageons a une auberge moins chere et plus conviviale  le Yo Mama's, repere du tout bon voyageur beat nik toilette ecolo, douche ecolo, peu d'electricite. On peut meme y travailler quelques heures par jour en echange du logis..

Journee un peu decevante puisque la pluie a decide de pointer son nez en debut d'apres midi... et ne semble pas vouloir cesser ... Bon bah un petit livre, une petite biere et papotte... demain une grosse journee trou dans le portefeuille au marche de Chichicastenango a 2 heures de San Pedro, village connu pour son marche du dimanche et pour l'attachement de ses habitants aux croyances et aux ceremonies animistes.

24 juin 2010

Quetzaltenango-Xela, Guatemala

23/06/10

Salida desde San Cristibal de las Casas a las 8 am hacia Quetzaltenango, o Xela (abreviacion de Xelaju, su nombre en quiché), que significa "el lugar del quetzal", pájaro que representa el emblema de Guatemala. Esta ciudad de 140 000 habitantes se ubica a 2335m de altura.

Depart de San Cristobal de las Casas a 8h00 du matin en direction de Quetzaltenando, ou Xela (abreviation de Xelaju, son nom en quiché), qui signifie "lieu du quetzal", oiseau representant l'embleme du Guatemala. Cette ville de 140000 habitants se situe sur une altitude de 2335m.
IMG_8067

Llegamos a destino a las 4 pm ... luego descanso ya que un dia largo nos espera mañana.

Arrivee a destination vers 16h00 et repos car une longue journee nous attend demain.

24/06/10

Un poco de historia ... Xela representa el punto de salida de muchos paseos en los alrededores. Optamos por la subida al volcán Chicabal y un paseo alrededor de su laguna.

Un peu d'histoire ... Xela constitue le point de depart de superbes randonnees dans les environs. Nous avons opte pour la montee du volcan Chicabal et une randonnee autour de son lac. IMG_8102

Nos despertamos a las 4:30 am, preparandonos por una actividad de 7 horas. Angel, nuestro guía y huesped en el hostal nos recogio a las 5:00 y partimos en direccion a San Martin Sacatepequez, tambien conocido como San Martin Chile Verde (pero ni Angel, ni nosotras entendimos por qué le dieron este apodo, el lugar estando conocido por su cultivo de la papa - deliciosa - y del mais!). Este pueblo se ubica a unos 20 km de Xela y a 2 horas de marcha de la laguna Chicabal, proclamada "Centro de la visión cósmica maya mam". Profunda de 331m y ancha de 575m, se encuentra en el cráter del vólcan, cuya altura es de 2712 m. Es un lugar muy sagrado donde tienen lugar numerosas ceremonias mayas. A las 6 am empezo la subida del volcán ... algo pesada (ya que no habiamos hecho mucho deporte desde nuestra llegada en México ...!). Despues de algunas caidas, cuya una de Del memorable en 'slow motion', y algunas pausas, llegamos al fin al Mirador. De ahi se pueden admirar los volcanes apagados: Tajumulco y Santa Maria, los dos mas altos de Centroamérica, asi como el Santiaguito todavia en actividad.

Ouverture des yeux a 4h30 du matin: nous nous préparons pour une activité de 7 heures. Angel, notre guide et hote de notre l'auberge, est venu nous chercher a 5h00. Nous voila donc partis a 3, en route vers San Martin Sacatepequez, egalement appele San Martin Chile Verde (ni nous ni Angel avons compris ce surnom, le lieu etant reputé pour sa culture de la patate - delicieuse - et du mais!). Il s'agit d'un petit village qui se trouve a une vingtaine de km de Xela et a deux heures et demi de marche du lac Chicabal, proclame "Centre de la vision cosmique maya mam". Ce dernier, profond de 331m et large de 575m occupe le cratere du volcan, haut de 2712m. A la lisiere d'une foret de nuage, il s'agit d'un lieu hautement sacre ou se deroulent de nombreuses ceremonies mayas. Nous voila donc partis de San Martin a 6h00 du matin pour un periple qui s'averera long et dur (n'ayant pas fait beaucoup de sport depuis notre arrivee au Mexique...!). Apres quelques chutes, dont une memorable en slow motion de Del, et quelques pauses, nous arrivons enfin au Mirador d'ou peuvent s'IMG_8193admirer les volcans eteints Tajumulco et Santa Maria, les deux plus hauts d'Amerique centrale, ainsi que le Santiaguito encore en activite. De la nous attendait une longue descente de plus de 500 marches raides jusqu'au lac. Une fois en bas, nous avons entrepris une marche autour de ce lac splendide et nous avons meme pu assister a un rituel maya (une priere pour la bonne sante de la famille de l'indigene mam qui faisait le rituel). Tout autour du lac, nous avons croise des autels mayas (croix et offrandes). Ce fut une montee difficile mais cela en a vraiment valu la peine: vue imprenable, decouverte de la nature, du silence, des rites et des legendes mayas : ce fut egalement un plaisir d'ecouter les nombreuses histoires de notre guide, vraiment super instructif.

Le lieu compte seulement un couple de Quetzal ( un oiseau aux couleurs merveilleuses mais en voie de disparition) : le Quetzal se nourrit d'avocat que l'on trouve seulement a la cote, parcourant ainsi plusieurs kms par jour pour revenir a Chikabal ou il prefere le climat. On raconte meme que le male Quetzal lorsqu'il ne trouve pas sa compagne, se tue en se jettant des hauteurs sans deployer ses ailes.


En la tarde: clase de tejido con Yaya, una de las 400 tejedoras de la asociacion Trama que promueve el trabajo digno de las mujeres guatemaltecas. Nos enseñó a hacer una pulsera en 1 hora y media (sin comentarios jaja). En un ambiente caluroso y tranquilo, mamita Yaya, muy paciente, amable y curiosa, nos presentó a sus hijos, iguales de lindos. Nos despedimos felices y sonrientes de estar en Guetamala, cuya gente es verdaderamente encantadora.

Apres midi : cours de tissage avec Yaya, tisseuse de la cooperative Trama qui promeut le travail digne des femmes guatemalteques ; pres de 400 femmes travaillent pour cette association dans tout le pays. IMG_8167Nous avons appris a faire un bracelet, 1h30 ... no comment. Ambiance chaleureuse, calme et mamita Yaya tres gentille et curieuse, nous a presente ses enfants, tout aussi adorables. Nous sommes partis de la le sourire aux levres en nous faisant la reflexion que les guatemalteques sont des gens vraiment  tres charmants.

PUCHICAS, ESTA DE CALIDAD AQUI !!!   

22 juin 2010

San Cristobal de las Casas (Chiapas)

22.06.2010

Lugar: San Cristobal de las Casas, ciudad de 142 000 habitantes asentada en un hermoso valle. Fue un verdadero encanto descubrir sus calles empedradas, sus casas de colores vivos y su mercado de artesania local. Rodeado de docenas de aldeas tztotziles y tzeltales, San Cristobal se encuentra en el corazon de una de las regiones amerindias culturalmente mas ricas no solamente de Mexico, sino de todo America. En 1528, Diego de Mazariegos fundo la ciudad como base para la colonizacion espanola. Gracias a su clima fresco y a sus feraces tierras, San Cristobal pronto se convirtio en el centro de referencia de toda la region. Dada la alta densidad de poblacion indigena, este fue tambien fue lugar privilegiado por la Iglesia para la predica evangelica. El nombre actual de la ciudad se debe a Bartolome de las Casas, primer obispo de Chiapas y un defensor de la poblacion indigena. En las ultimas decadas, se ha producido una afluencia de campesinos pobres y de indigenas expulsados de sus comunidades por conflictos religiosos que han sido especialmente frecuentes en San Juan Chamula (a 10km de San Cristobal), donde las autoridades indigenas tradicionales han expulsado a muchos conversos a grupos proselitistas evangelicos procedentes de Estados-Unidos (testigos Jehova, mormones, etc.) que chocan frontalmente con los ciclos festivos rituales en las comunidades tzotziles y tzeltales.

Lieu: San Cristobal de las Casas, petite ville de 142 000 habitants logée au milieu d'une vallée splendide. Ce fut un émerveillement de découvrir ses petites rues sinueuses, ses maisons aux couleurs vives et son marché d'artisanat local. San Cristobal se trouve être le coeur culturel des régions amérindiennes de toute l'Amérique. Base de la colonisation espagnole, elle fut fondée en 1528 par Diego de Mazariegos. Grâce à son climat frais et sa nature luxuriante, cette ville se convertit très vite en centre de la région du Chiapas. La haute densité de population indigène permit à l'Eglise de procéder à l'évangelisation de cette dernière. Le nom de la ville provient de l'évêque Bartolomé de las Casas qui fut le premier défenseur de la population indigène du Chiapas. Dans les dernières décennies, on a pu voir une migration de paysans pauvres et d'indigènes expulsés de leurs communautés: les conflits ont été fréquents à San Juan Chamula (à 10km de San Cristobal) où les autorités indigènes ont explusé ceux qui se convertissaient aux religions importées des Etats-Unis (mormons, témoins de Jéhova, etc.) qui perturbent les cycles rituels dans les communautés tzotziles et tzeltales.


Hora de llegada: 10:00 am. Tuvimos la suerte de no tener que aguantar otra pelicula de Jean Claude Vandamme (que al parecer les encanta a las companias de camion en Mexico jaja!).

Heure d'arrivée: 10h00. Pour une fois, pas de film de Jean Claude Vandamme dans le bus...oufti!


Con un sol radiante, aunque acompanado de un aire bastante fresco, llegamos a nuestro hostal el Rossco Backpacker que nos habia sugerido un amigo:: barato, un patio muy bonito, un lugar para fogatas y los duenos muy amables. Empezamos por un paseo en el centro y el descubrimiento del mercado artesanal: dificil de resistir a todas esas maravillas de todos los colores (collares de semillas, ambar, ropa, etc.). Gracias a nuestro espanol, tuvimos la oportunidad de convivir con la gente local tanto en mercado como en las tienditas, lo que nos permitio vivir una experiencia muy enriquecedora aqui. IMG_7996

Grand soleil mais vent frais, nous nous dirigeons vers l'auberge de jeunesse Rossco Backpacker suggérée par un ami: bon marché, joli patio, feu de bois et ses propriétaires charmants. Petite balade dans le centre et découverte du marché artisanal : O Ooo oOh difficile de résister à toutes ses merveilles aux milles et une couleurs ( colliers de graines, ambre, vêtements etc...). Grâce à notre espagnol, nous avons pu aller à la rencontre des locaux que ce soit au marché ou dans les petites tiendas (magasins), ce qui rend d'autant plus riche notre séjour ici.


Noche tranquila con una fogata acompanada de unas chelitas con nuestros nuevos compas del hostal.

Soirée sympa autour d'un bon feu de camp et une chelita (tit' biertje, tit' binouz) en compagnie des autres routards de notre auberge.


22.06.2010

Nos despertamos temprano para poder ver el partido Mexico-Uruguay, por cierto pusimos nuestras playeras de Mexico que compramos ayer :D .. un poco decepcionada con el resultado ya que nos hubiera gustado vivir un momento de euforia como aquel que experimentamos en Guadalajara cuando Mexico gano contra Francia !

Réveil matinal: impossible de rater le match Mexico-Uruguay !!! Nous avons malheureusement perdu, et par conséquent l'ambiance était bien différente de celle que nous avons pu expérimenter à Guadalajara lors de la victoire du Mexique contre la France (l'euphorie du siècle!!).

Pasamos la tarde en San Juan Chamula, a 2200m de altitud, pueblo de 3000 habitantes al noreste de San Cristobal, rodeado de campos y cuya poblacion indigena es bastante independiente ya que ha podido mantener una cosmovision tradicional. Mientras los hombres chamulas visten tunicas de lana blanca hiladas a mano, las mujeres ponen faldas de lana negra y blusas de color blanco. Estuvimos afortunadas de ir hoy ya que esta semana se celebra San Juan Bautista, quien ocupa para los chamulas un lugar prominente, y hasta 22 000 personas se juntan ahi, bailando y bebiendo celebrando su santo. Entrando en la iglesia, estuvimos sorprendidas por la mezcla de creyencias ya que no habia ningun sacerdote sino que muchisima gente rezando en el piso, sobre un suelo lleno de velas y aceite, olor de incienso, ofrendas, y hasta mariachis.

IMG_8034


Nous avons passé l'après-midi à San Juan Chamula, petit village de 3000 habitants situé à 2200m d'altitude au NO de San Cristobal, entouré de champs, et dont la population indigène tzotzil se trouve être très indépendante, maintenant une cosmovision traditionnelle. Alors que les hommes chamulas portent une tunique en laine blanche sans manches, les femmes portent des jupes en laine noire. Nous avons eu la chance d'y aller aujourd'hui car cette semaine représente la fête de San Juan Bautista, leur Saint patron, et jusqu'à 22 000 personnnes s'y rendent pour voir la célébration et communier. A préciser: dans l'église de Chamula, il n'y a ni prêtre, ni eucharistie. A la place, ce que nous avons pu voir en y entrant furent des bougies qui recouvraient le sol, des offrandes, de l'encens, des chants de mariachis et de nombreux fidèles venus prier. Très surprenant de voir pour la première fois ce mélange de croyances.

De regreso a San Cristobal, fuimos al Museo de Medicina Maya, formando parte de la Organizacion de los Medicos Indigenas del Estado de Chiapas. Esta ONG vio la luz hace 17 anos y su objetivo es recuperar, desarrollar, defender y difundir la practica medical indigena de tradicion maya. Esta visita nos gusto mucho y nos permitio entender mejor las dificultades enfrentadas por los indigenas frente al laxismo gubernalental.

De retour à San Cristobal, nous nous sommes rendues au Musée de la Médecine Maya, faisant partie de l'Organisation des Médecins Indigènes de l'Etat du Chiapas. Cette ONG a vu le jour il y a 17 ans et a pour objectif de récupérer, développer, défendre et répandre la pratique médicale indigène de tradition maya. Cette visite nous a beaucoup plu et nous a permis de mieux comprendre les difficultés que rencontrent encore aujourd'hui les communautés indigènes face au laxisme gouvernemental.

IMG_8055

Nos encanto San Cristobal. Si tienen la oportunidad de ir a Chiapas, les recomendamos este rincon del paraiso, ideal para meditar y descansar.

Nous avons vraiment été enchantées par San Cristobal. Si vous avez l'occasion d'aller au Mexique, nous vous conseillons vivement ce petit coin de paradis, idéal pour méditer et se reposer.

To be continued ... in GUATEMALA

21 juin 2010

On The Road Again ...

FIRST STOP : MEXICO D.F. (18-19-20/06/2010)

IMG_7671

Despues de un semestre increible en la Perla tapatia (del cual les hablaremos despues de nuestra expedicion actual), les invitamos al ultimo viaje de este viaje.

Après un semestre incroyable dans la perle de l'Occident (Guadalajara) nous vous invitons a nous suivre dans ce nouveau periple...

Todas las aventuras cambian por muy planeadas que esten; la nuestra comenzo asi:  arrivamos al D.F. en la madrugada donde nos espero Judith, amiga de Del que conocio en Bruselas mientras estaba de intercambio. Llegamos a su casa a unas cuadras del Zocalo, estacionando el carro y esperando que todo saliera bien. Sin embargo, en unos cuantos minutos, despues de haber subido 6 pisos por las escaleras con nuestras mochilotas, nos asomamos por la ventana y ya no estaba el carro ... se lo habia llevado la grua!

Mexico city, 8h du matin ou nous attends Judith, l'amie de Delphine. Nous arrivons chez elle, a quelques pates de maisons du Zocalo ( place enorme ou se trouve le drapeau, lui aussi enorme): le temps de garer la voiture et de monter a l'appartement et plouf .... enfourierrisee!

Despues de rastrear el carro y sabiendo donde estaba, nos dirijimos hasta un cafe muy tipico de aqui: El Popular, donde disfrutamos unos panes dulces, atole, y huevos mexicanos (que rico!). De ahi empezamos a turistear por el centro, viendo con admiracion bailes precolombinos en el Zocalo a un lado de las tristes ruinas del Templo Mayor, y para terminar entramos en el Palacio de gobierno donde vimos los asombrosos murales de Diego Rivera.

Apres avoir recupere titine, nous nous dirigeons vers un cafe typique de Mexico : le Popular ou nous digustons quelques sucreries ( pas bien! ), boissons tipiques et oeufs a la mexicaine. De la, un peu de tourisme dans le centre, admirants les danses pre-colombiennes a cote des ruines du temple de Tenochtitlan et pour terminer un petit detour par l'hotel de ville ou sont exposees les superbes toiles de Diego Rivera                                                                                                                          

IMG_7691

Despues de una deliciosa siesta (como resistir a esa costumbre mexicana ?!), nos alistamos para ir a comer en Coyoacan y de ahi a salir al Bull Dog, el bar rockero ·in· de la ciudad, donde nos la pasamos muy padre, con buena musica y un concierto en vivo.

Apres une sieste bien meritee, nous nous dirigeons a Coyoacan pour, nous vous laissons deviner.... MANGER, tres sympa, ambiance de marche tres familial. Sortie le soir dans la ville meme, le Bulldog un grand bar rock avec groupes en live, tres sympa aussi !!!


SECOND STOP  : TEOTIHUACAN (20/ 06/2010)

10:00 AM, Mexico D.F., sol radiante que aun no ataca nuestras pieles translucidas. Vamos en camino hacia Ecatepec, uno de los municipios más grandes del mundo, contando con mas de 100 000 habitantes: tranquilo y rodeado de montañas, ahí no se siente la contaminación. Desayunamos en casa de Judith, quesadillas por supuesto!

10h00, Mexico city, soleil radieux qui n'agresse pas encore nos peaux translucides : en route pour Ecatepec, une municipalite de plus de 100 000 personnes, une des plus grandes au monde.Tranquille, entouree par la montagne, on ne sent pas la pollution. Nous prenons notre petit-dejeuner oeufs- quesadilla dans la maison de Judith avec sa abue (abuela = grand-mere) et sa maman.

54484905_m


02:00 PM: Teotihuacán, sitio arqueológico azteca, contando con la tercera pirámide mas grande del mundo: la pirámide del Sol. Teotihuacán fue la ciudad antigua la mas grande de Mesoamérica y probablemente el imperio prehispánico mas vasto de su tiempo. Después de haber evitado algunos vendedores ambulantes, nos dirigimos hacia la pirámide del Sol: inmensa! Contamos más o menos 240 escalones (perdón por esta estimación, pero ya se pueden imaginar que después de 200 escalones, ya no se cuenta sino que se trata de respirar jaja), llegamos arriba: una vista increíble, un momento místico, perfecto para meditar.

 

14h00, Teotihuacan , le site archeologique  ( de 100 a 600 APJC)azteque avec la troisieme pyramide la plus grande au monde : La pyramide du soleil. Teotihuacan fut la ville antique la plus grande de Mesoamerique et  probablement l'empire prehispanique le plus vaste de son temps. Apres avoir evite quelques vendeurs ambulants, nous nous dirigeons vers la pyramide du soleil, immense . A peu pres 240 marches apres (excusez l'estimation mais au bout de 200, on ne compte plus, on respire du moins on essaye) on arrive enfin en haut de la pyramide , magnifque et mystique, le moment parfait pour mediter :  "non de djouis comment ils ont fait pour construire tout ca sans animaux de trait ?"



Después de media hora de descanso (necesario) y de pensamientos profundos, bajamos las escaleras y nos preparamos para subir la pirámide de la Luna, mas pequeña pero igual de encantadora!

Apres 30 minutes de repos et de pensees profondes, nous redescendons les marches pour le moins "schiefs"( pour les non-belges : de travers ) direction la pyramide de la lune qui est plus petite mais tres charmante et aux proportions beaucoup plus esthetiques.

De repente empezó a caer agua que se convirtió rápidamente en granizototes…! Y buenas turistas que somos, con el sol que habíamos visto en la mañana, solo traíamos playera. El carro estando estacionado a mas de 1KM de ahí, decidimos quedarnos, improvisando un baile de la lluvia! Cuando el frio empezó a quemarnos, decidimos regresar de rápido al carro (gritando como nunca). Un día memorable, con un toque místico gracias a la lluvia y a la tormenta, que dejaron las pirámides desiertas.

54484998_m








Tiens des gouttes d' eau qui tombent ....mais non c'est une drache et grele du feu de dieu (Tlaloc, le dieu de la pluie.).. ca nous apprendra a faire les malins en imitant la danse de la pluie. Trempees jusqu'aux os comme jamais nous l'avons ete, nous rentrons bien vite au chaud. Super journee, la pluie et l'orage ont vraiment ajoute du mystique a notre periple : les pyramides desertes, on se serait  vraiment cru 2000 ans en arriere. A refaire (excusez, ca doit etre penible a lire mais on ecrit avec un clavier QWERTY et nous ne l'avons pas encore completement apprivoise ;D)

54484999_m

 

Publicité
Diarios de viaje
Publicité
Publicité